УПП

Цитата момента



Без детей хорошо, а все равно как-то плохо.
Лучше и не скажешь!

Синтон - тренинг центрАссоциация профессионалов развития личности
Университет практической психологии

Книга момента



Помните, глубоко внутри каждого из нас живет Ребенок, который возится и поднимает шум, требуя нашего внимания, и ожидающий нашего признания в том, каким особенным человеком он или она является.

Лейл Лаундес. «Как говорить с кем угодно и о чем угодно. Навыки успешного общения и технологии эффективных коммуникаций»


Фото момента



http://old.nkozlov.ru/library/fotogalereya/s374/d4612/
Мещера-Угра 2011
Упражнение N 18.

Выполняется в парах. Партнер А находит в своем внутреннем опыте проблему, которую он хотел бы разрешить, и которая соответствует формуле «В ситуации М я хочу испытывать чувство Y вместо чувства X». Партнер Б работает с партнером А по схеме:

Шаг 1. Партнер Б способствует достижению партнером А наивысшего переживания чувства Х (неприятного), определяя сопутствующий чувству Х глазодвигательный стереотип и другие несловесные проявления. На высоте переживания партнер Б закрепляет у партнера А чувство Х каким либо (или какими-либо) якорем (якорями), именуемым далее отрицательным якорем или якорем N 1.

Шаг 2. Партнер Б с помощью нейтральной беседы помогает партнеру А избавиться от чувства X, после чего способствует достижению партнером А положительного (приятного) чувства Y, определяя сопутствующий чувству Y глазодвигательный стереотип и другие несловесные проявления. На высоте переживания партнер Б закрепляет чувство Y положительным якорем (якорями) N 2.

Шаг 3. В нейтральной беседе партнер Б оживляет (вновь накладывает) якоря NN 1 и 2 по очереди, проверяя, появляются ли при этом соответствующие якорям несловесные проявления и глазодвигательные стереотипы. Если да, то партнер Б может уточнить словесно, действительно ли партнер А хочет испытывать вместо чувства Х чувство Y (при отрицательном ответе партнер Б возвращается на предыдущий шаг и предлагает партнеру А выбрать более подходящее чувствоY-1 или Y-2). Если нет, то партнер Б возвращается на один из предыдущих шагов и заново накладывает один или оба якоря.

Шаг 4. Партнер Б одновременно оживляет якорь N 1 и якорь N 2 и дает время партнеру А для новой организации внутреннего опыта, ожидая устойчивого глазодвигательного стереотипа, соответствующего чувству Y, или нового, усредненного глазодвигательного стереотипа, не совпадающего ни со стереотипом чувства X, ни со стереотипом чувства Y.

Шаг 5. Проверка и подстройка к будущему. Партнер Б оживляет положительный якорь (якорь N 2) и просит партнера А представить себе ситуацию М, сообщая о тех чувствах, которые теперь вызывает эта исходная ситуация. Одновременно партнер Б оценивает появляющийся глазодвигательный стереотип и другие несловесные проявления. Если партнер Б наблюдает стереотип чувства Y или усредненный, работа окончена. Если нет, то партнер Б возвращается на предыдущий шаг и повторяет совмещение якорей. В течение всего упражнения партнер Б старается не вникать в содержание ситуации М, чувства Х и чувства Y.

На следующем этапе партнеры меняются ролями.

Рефрейминг содержания.

С. Горин: Можно сказать, что Милтон Эриксон открыл и начал применять якорные техники и техники рефрейминга, хотя их описание и даже название появилось позже - в работах Дж. Гриндера и Р. Бэндлера, то есть, в нейролингвистическом программировании.

Английское слово «рефрейминг» неоднозначно, его можно перевести и как «перемена рамы у картины», и как «перемена картины в той же раме». В психологии и психотерапии термином «рефрейминг» обозначают изменение эмоционального отношения к какой-то проблеме, происшедшее вследствие перемены словесного оформления этой проблемы (содержание проблемы при этом не меняется, и сама проблема, в сущности, никуда не уходит). Для прямой иллюстрации понятия рефрейминга я мог бы показать вам какую-то картинку в раме одного цвета, а затем - ту же картинку в раме другого цвета, и вы бы поняли, что отношение к картине действительно зависит от той рамки, которой она окружена.

Но поскольку рефрейминг относится к речевым техникам, я позволю себе другую иллюстрацию. Представьте себе, что вы - симпатичная девушка, и вы слышите в свой адрес два высказывания, первое из которых: «В груди горит огонь желанья», а второе: «Ну и телка, вот бы ее трахнуть». В обоих случаях смысл высказывания одинаков, различается только оформление - но как сильно это меняет ваше отношение к смыслу! Если вы это поняли, то вы поняли, что такое рефрейминг.

Существуют техники рефрейминга, позволяющие работать с процессом мышления партнера независимо от конкретного содержания идей. Эти техники довольно сложны, и мы с вами будем изучать более простые техники, в которых используется содержание идеи или проблемы.

Желающие узнать о более сложных видах рефрейминга могут прочитать книгу Р.Бэндлера и Дж.Гриндера «Рефрейминг - переформирование с помощью речевых стратегий». Интересный подход к применению рефрейминга в педагогике содержится в книге Линды Ллойд «Школьная магия».

Первый вариант рефрейминга содержания - рефрейминг смысла. Вы можете им воспользоваться, когда кто-то предъявляет нам проблему, описываемую формулой: «когда происходит X, я чувствую Y». Ясно, что событие Х имеет для этого человека отрицательный смысл и вызывает отрицательное отношение. Вам придется поискать положительный смысл у события X.

Например, кто-то из родителей говорит: «Когда мои дети шумят, я раздражаюсь» (то есть чувствую себя раздраженным). Подразумевается, что дети шумят либо потому, что им нечего делать, либо потому, что хотят досадить родителям. Давайте поменяем смысл детского шума: «Это прекрасно, что ваши дети резвятся - это значит, что они вполне здоровы и получают удовольствие от движений». Такая трактовка успокаивает многих родителей.

Второй вариант - рефрейминг контекста. Он подходит для проблем, описываемых формулой: «Я слишком X» или «Он слишком V». Проблемы такого типа всегда связаны с контекстом, в котором «я слишком X» - поищите другой контекст, в котором свойство Х станет положительным.

Многие полные люди проводят рефрейминг контекста для своей полноты, говоря: «Любимого тела должно быть много» (женщины) или «Самец начинается после ста килограммов» (мужчины). Однажды я встретился с управляющей коммерческим банком для разговора о ссудах и процентах. Они дают ссуды под 140 процентов годовых, и управляющая банком говорила извиняющимся тоном: «Конечно, это много, но вы знаете, нам центральный банк дает средства под 80 процентов, мы вынуждены…». Используя такой стиль поведения, она вполне может потерять потенциального клиента; в то же время она могла бы применить рефрейминг контекста и привлечь клиента, сказав ему: «У нас высокие проценты, благодаря чему мы можем вам дать любую сумму на любой срок».

Сталкивались ли вы с ситуациями, подходящими для рефрейминга?

Попробуйте найти конкретный пример.

Наташа: Я хочу купить сундук, но он слишком дорогой.

С. Горин: Это пример для рефрейминга контекста. В каком контексте дороговизна сундука может стать положительной?

Ответы: - Сундук изготовлен из натурального дерева, такие вещи служат очень долго.

- Качественная вещь не бывает дешевой, и ваше приобретение сразу покажет гостям высокое положение вашей семьи.

- Это ручная работа, второго такого экземпляра не существует. К тому же резьба по дереву сделана известным художником.

Вопрос из зала: А какой положительный контекст вы найдете для меня - я слишком вспыльчив?

С. Горин: Отлично, мы примем вас на работу для того, чтобы выпроваживать назойливых клиентов.

Реплика из зала: Это же - самая беспардонная манипуляция!

С. Горин: Поздравляю, вы наконец-то поняли, чему учитесь.

Рефрейминг содержания требует творческого подхода. Те формулы, которые я привел, только немного облегчают поиск в рефреймировании проблемы. Если это показалось вам трудным, то примите совет: не избегайте трудных случаев и трудных клиентов - иначе они вас сами найдут (причем именно тогда, когда вы будете к этому не готовы…).

Обсуждение.

Вопрос из зала: Вы говорили о возможном применении техники рассеивания в средствах массовой информации. Это единственная возможность?..

С. Горин: Нет, конечно. В последнее время я заметил, что возрастает популярность якорной техники в рекламе. Например, в рекламе шампуня по телевидению было использовано последовательное совмещение якорей: сначала показана красивая женщина с роскошными волосами, затем - бутылочка с шампунем, затем - опять женщина, которая моет голову этим шампунем, а бутылочка стоит рядом; опять - женщина, которая красиво встряхивает волосы, и опять бутылочка с шампунем (мне показалось, что с каждым встряхиванием головой количество волос у женщины увеличивалось…). Таким образом, увидев этот шампунь на прилавке, покупательница неизбежно отождествит его с хорошими волосами и красивым лицом.

Очень профессионально с точки зрения эриксонианского гипноза сделана реклама бритвенных приборов фирмы «Жиллет». Как показать хорошее качество бритья? Они поставили рядом с побрившимся «Жиллетом» мужчиной женщину, которая потерлась о его щеку, и тоже применили последовательное совмещение якорей: бритва - женщина рядом с мужчиной… Кроме того, в сопроводительном тексте был использован такой оборот: «…вы будете выглядеть и чувствовать себя превосходно». Здесь включены и самые распространенные модальности (визуальная и кинестетическая) - для того, чтобы большее число покупателей приняло это сообщение; и самая распространенная стратегия импульсивной покупки («вижу-чувствую»).

В ходе рекламной или пропагандистской кампании в печати тоже можно использовать якорную технику. Например, можно помещать фотографию нежелательного кандидата на одной странице с фотографией свалки, разрухи, военных действий, а фотографию желательного - рядом с фотографией какой-нибудь суперэлегантной фотомодели, красивого пейзажа, забитого товарами прилавка, улыбающегося ребенка… Можно совместить фотографию на одной странице с текстовым материалом, вроде бы не имеющим отношения к сфотографированному лицу. Опять-таки, кандидата со знаком «минус» мы свяжем с заголовком типа «Жизнь все хуже», а кандидата со знаком «плюс» - с заголовком «Есть надежды на улучшение». Аналогично можно поступить с фотографией товара.

Вопрос из зала: Вы могли бы сейчас развернуто прокомментировать тот отрывок из детектива, с гипнотизированием в лифте?

С. Горин: Что касается техники наведения транса, то здесь комментировать нечего, эту технику мы подробно разбирали. Понятно, что текст произносился в соответствии с требованиями подстройки к дыханию. Но можно прокомментировать использование транса. Тот «криминальный» гипнотизер не сказал: «Ты откроешь сейф», он поступил хитрее.

Он сказал охраннику: «Ты сделаешь то, что велит тебе пришедший человек». Это фразу легче принять, ее смысл («ты совершишь должностной проступок») завуалирован.

(Примечание для читателей: фрагмент детективной повести Д.Уэстлейка «Проклятый изумруд» дан в предисловии автора).

В каких-то ситуациях действительно проще не давать прямых указаний, а использовать относительно неопределенную фразу. Например: «И когда я завтра к тебе приду, ты будешь готов сделать для меня очень многое…».

Вопрос: Как по-вашему, гипноз часто используется с криминальными целями?

С. Горин: Вряд ли, там есть более надежные способы. Мне один раз пришлось разговаривать с человеком, который готов был «хоть сейчас» показать, что можно заплатить десять рублей и получить сдачу, как с сотни. Его техника сводилась к следующему: максимально занять сознательное внимание продавщицы, разговаривая с ней о том, какие у нее красивые глаза; в речь вставлять слова «десять» и «сто» в последовательных парах; выбрать товар, который стоит больше десяти рублей, и постараться быстро прибавить свою десятку к деньгам, которые лежат в кассе. Думаю, что это могло сработать.

А если переформулировать ваш вопрос… Скажем, так: «Часто ли гипноз используется с плохими целями?». Тогда ответить можно: «Часто, но не всегда осознанно». Человеку, находящемуся в измененном состоянии сознания, можно дать программу умирания. В прошлом веке это было подтверждено экспериментами над преступниками, приговоренными к смерти. Мне доводилось слышать такие примеры и из нашего времени от людей, заслуживающих доверия… Иногда это называют «сглазом» или «порчей», но в основе таких случаев (из тех, которые мне известны) лежит гипноз.

Я знаком со многими экстрасенсами, видел, как они работают. На 95 процентов их эффективность можно объяснить применением тех методик наведения и использования транса, которые вам известны. Если бы на вас посмотрел посторонний наблюдатель в то время, когда вы делали упражнение на совмещение якорей, он вполне мог бы посчитать нас колдунами, да еще какими! Да вы и сами вели себя, как шаманы: берете из памяти человека неизвестно что, заменяете его непонятно чем, и человеку становится легче… Помните только, что шаман работает эффективно до тех пор, пока он сам не поверил полностью в то, что он делает.

И, заканчивая тему отрицательного применения гипноза, я хотел бы сказать, что люди просто не понимают силу своих слов. Доктор В. Хмелевский рассказывал нам такой случай: в пивном ларьке подвыпивший клиент поругался с продавщицей насчет правильности сдачи. Они долго спорили, потом продавщица с чувством бросила ему мелочь, сказав при этом: «Чтоб у тебя это пиво с кровью вышло!». Мужчина оказался весьма внушаем, и уже назавтра побежал к врачу, обеспокоенный красным цветом мочи… Бытовое хамство приносит больше вреда, чем гипноз.

Вопрос из зала: Если я сам захочу избавиться от какого-то воспоминания или чувства, могу ли я провести совмещение якорей самостоятельно, без партнера?

С. Горин: Можете, но те варианты якорной техники, которые я вам дал, предназначены все же для работы с партнером. Нужно контролировать глазодвигательный стереотип двух состояний, а у себя вы этого сделать не сможете, так что не будете уверены в том, что с чем вы совмещаете. Я мог бы дать вам якорные техники, подходящие для работы с самим собой, но я поступлю по-другому; мы займемся изучением самогипноза.

Резюме: гипнотические словесные шаблоны, модель Милтона Эриксона. (По Дж.Гриндеру, Р.Бэндлеру, сокращ.) 

1. Основные шаблоны неопределенной речи. 

А. Использование неопределенных слов: Существительные, прилагательные и наречия, не относящиеся к определенной модальности:
«Знания, любовь, обучение, подсознание, интересный, любопытно, трудность, решение, впечатление, способность, переживание и т. д.». Неопределенные глаголы:
«Делать, сосредотачиваться, решать, расслабляться, изменяться, удивляться, понимать, думать, осознавать, учиться, вспоминать, переживать, знать и т.д.» Трюизмы и неопределенные обозначения:
«Все могут расслабляться»,
«Этому можно легко научиться»,
«Вы можете осознать некое ощущение». Б. Особая организация речи: Причинно-следственное связывание необязательного тина: использование союза «и»
(«Вы слышите мой голос и можете начать расслабляться»). Причинно-следственное связывание более обязательного типа:
использование оборотов «тогда как», «когда», «в течение», «в то время как», «по мере того как»
В то время как вы сидите и улыбаетесь, вы начинаете погружаться в состояние транса»). Причинно-следственное связывание наиболее обязательного типа: использование слов «заставляет», «причиняет», «требует»
(«Покачивание головой заставляет вас еще больше расслабиться»). В. Ограничение диапазона представлений слушателя: Сверхобобщенные понятия:
использование слов «все», «каждый», «всегда», «никто», «никогда» и т. п.
(«И теперь вы можете любым способом погрузиться в состояние транса»). Понятия, обозначающие отсутствие выбора:
использование слов типа «нужно», «должно», «обязаны», «не можете», «не будете»
(«Вы заметили, что не можете открыть глаза?»). 

Дополнительные шаблоны наведения и использования транса.

А. Предположения: Подчиненные предложения, указывающие на время -
обороты речи типа «до того как», «после того как», «по мере того как», «в течение», «прежде чем» и др. («Не хотели бы вы присесть, в то время как вы будете погружаться в состояние транса?»). Использование порядковых числительных.
(«Может быть, вы удивитесь тому, какая половина вашего тела начнет расслабляться первой»). Иллюзия выбора - использование союза «или»
(«Вы хотите погрузиться в транс с открытыми или с закрытыми глазами?»). Предписание сознания -
использование слов «знать», «понимать», «осознавать» и т. п.
Осознаете ли вы, что ваше подсознание погружает вас в транс?»). Предположение в вопросе.
(«Приятен ли вам процесс расслабления? Как глубоко вы погрузились в транс»). Глаголы, относящиеся к течению процесса - «начинать», «продолжать», «завершать» и т.п.
(«Вы можете продолжать расслабляться»). Комментарии с помощью прилагательных и наречий -
«удачно», «к счастью», «искренний» и т.п.
(«Хорошо, что вы так успешно погружаетесь в транс. И у вас появляются искренние бессознательные движения»). Б. Речевые шаблоны, опосредованно возбуждающие реакцию. Скрытые команды.
(«Можете начать расслабляться. Я не знаю, как скоро вы почувствуете себя лучше»). Инструкции, рассеянные в тексте (техника рассеивания). Команды с отрицанием.
(«Я не хочу, чтобы вы чувствовали себя слишком уютно») Разговорные постулаты (вопросы, рассчитанные на ответы «да» или «нет», но обычно вызывающие более развернутый ответ)
(«Вы не могли бы закрыть глаза и расслабиться?»). Расплывчатость выражений.
(«Все правильно, так и должно быть, вы уже начали расслабляться»). В. Метафоры и цитаты. Передача смысла в подсознание через метафору.
(«В то время, когда вы путешествуете в автобусе, ваши глаза устремлены вперед, поза застывшая, и шум двигателя автобуса заставляет вас расслабиться и уснуть»). Использование цитат.
(«И тогда он подошел ко мне показал: «Войди в транс!»«). 



Страница сформирована за 1.53 сек
SQL запросов: 190