УПП

Цитата момента



Средний возраст — это когда из двух искушений выбираешь то, которое позволяет тебе вернуться домой до девяти вечера.
Рональд Рейган

Синтон - тренинг центрАссоциация профессионалов развития личности
Университет практической психологии

Книга момента



Ребенок становится избалованным не тогда, когда хочет больше, но тогда, когда родители ущемляют собственные интересы ради исполнения его желаний.

Джон Грэй. «Дети с небес»

Читать далее >>


Фото момента



http://old.nkozlov.ru/library/fotogalereya/d4097/
Белое море

 

[433] … в … сражении, в котором Антоний был разбит Августом… – Имеется в виду битва при мысе Акции (в Акарнании, северная Греция). Здесь в 31 г. до н. э. Октавиан Август одержал победу над Антонием и Клеопатрой. – Приводимый пример, а равно и следующий с императором Калигулой сообщает Плиний Старший (Естественная история, XXII, 1).

 

[434] Кизик – милетская колония, основанная в 756 г. до н. э. на южном берегу Пропонтиды (ныне Мраморное море). – Приводимый пример см. Плутарх. Какие животные самые умные, 16.

 

[435] … пример ската… – Приводимое в тексте см. Плутарх. Какие животные самые умные, 27.

 

[436] Многие полагают, что супруги должны были бы зачинать по способу четвероногих зверей, ибо семя лучше доходит до цели, когда грудь опущена вниз, а чресла приподняты (лат.). – Лукреций, IV, 1260.

 

[437] Женщина задерживает зачатие и препятствует ему, если, охваченная похотью, она отклоняется от мужчины и возбуждает его гибкими движениями своего тела, ибо этим она сворачивает лемех с его прямого пути и мешает семени попасть в должное место (лат.). – Лукреций, IV, 1265.

 

[438] Лисимах (361–281 гг. до н. э.) – полководец Александра Македонского, получивший после его смерти в управление Фракию и принявший (в 306 г.) царский титул. – Приводимый пример см. Плутарх. Какие животные самые умные, 13.

 

[439] Ей не требуется дочь великого консула (лат.). – Гораций. Сатиры, I, 2, 69.

 

[440] Аристофан Грамматик, или Аристофан Византийский – см. прим. 75, т. I, гл. XXVI. – Приводимое в тексте см. Плутарх. Какие животные самые умные, 18, откуда взяты и следующие примеры.

 

[441] Оппиан (конец II в. н. э.) – греческий дидактический поэт, известный своей «Поэмой об охоте», которую имеет в виду Монтень. – Приводимое в тексте см. Оппиан. Поэма об охоте, I, 254.

 

[442] Телка без стыда отдается своему отцу, а жеребцу – дочь; козел сочетается с им же созданными козами, и птицы – с тем, кем они были зачаты (лат.). – Овидий. Метаморфозы, X, 325.

 

[443] Фалес – см. прим. 43, т. I, гл. XIV. – Пример этот приводится у Плутарха (Какие животные самые умные, 16).

 

[444] … муравьи… отгрызают кончик зерна… – Сообщаемое в тексте см. Плутарх. Какие животные самые умные, 11.

 

[445] Животным… неизвестна эта наука уничтожать… друг друга… – Страстное осуждение войны характерно для гуманистического мировоззрения Монтеня. Он не упускает случая заклеймить эту людскую «науку уничтожать и убивать друг друга» и неоднократно возвращается к этой теме.

 

[446] Разве более сильный лев убивал когда?нибудь льва послабее? Разве видели когда?нибудь кабана, издыхающего от удара клыков кабана посильнее? (лат.). – Ювенал, XV, 160.

 

[447] Часто между двумя царями возникает ожесточенная распря; тогда нетрудно предвидеть, что начнется волнение в народе и в сердцах вспыхнет воинственное одушевление (лат.). – Вергилий. Георгики, IV, 68–70.

 

[448] … картина человеческой глупости и суетности. – Аналогичные высказывания и нетерпимость Монтеня к войнам, особенно гражданским, проходит через все книги «Опытов».

 

[449] Блеск от оружия возносится к небу; земля всюду кругом сверкает медью и гулко содрогается от тяжкой поступи пехоты; потрясенные криками горы отбрасывают голоса к небесным светилам (лат.). – Лукреций, II, 325.

 

[450] Рассказывают, что из?за страсти Париса греки столкнулись в жестокой войне с варварами (лат.). – Гораций. Послания, I, 2, 6.

 

[451] … выслушаем самого могущественного… из всех… императоров… – Имеется в виду Октавиан Август.

 

[452] Оттого только, что Антоний забавлялся с Глафирой, Фульвия хочет принудить меня к любви к ней? Чтобы я стал с ней забавляться? Как! Если Маний станет просить меня, чтобы я уступил? Соглашусь я? И не подумаю! Мне говорят: Люби меня, или же будем сражаться, – Как! Чтобы я больше дорожил своей жизнью, чем своей мужской силой? Трубите, трубы! (лат.). – Слова Августа, приводимые в эпиграмме Марциала (XI, 20, 3). Фульвия – жена Марка Антония. Во время отсутствия мужа принимала участие в военных действиях против Октавиана Августа.

 

[453] Пользуясь Вашим любезным разрешением… – Эти слова Монтеня обращены к некоей высокопоставленной особе, которой Монтень посвятил «Апологию Раймунда Сабундского». Очень возможно, однако, что это «посвящение» – лишь мистификация со стороны Монтеня.

 

[454] Как неисчислимые валы, бушующие на побережье Ливии, когда грозный Орион скрывается в зимних волнах; как густые колосья, зреющие под взошедшим солнцем или на лидийских лугах или на полях Ликии, – стонут щиты и земля сотрясается под топотом ног (лат.). – Вергилий. Энеида, VII, 718–722.

 

[455] Черный строй идет полем (лат.). – Вергилий. Энеида, IV, 404.

 

[456] … как мы читаем у нашего поэта… – Монтень имеет в виду Вергилия.

 

[457] Квинт Серторий. – Военная хитрость, о которой идет речь в тексте, была применена Серторием против одного из туземных племен, жившего в глубоких пещерах, к которому трудно было подступиться. См. Плутарх. Жизнеописание Сертория, 6. – Антигон – см. прим. 10, т. I, гл. V. Монтень имеет в виду упорную борьбу Антигона с наместником Каппадокии Эвменом, закончившуюся в 316 г. до н. э. пленением и казнью Эвмена. – Говоря о борьбе Сурены против Красса, Монтень имеет в виду войну парфян под командованием молодого военачальника Сурены против 40?тысячного войска римского полководца Марка Красса, вторгшегося в Месопотамию в 53 г. до н. э. Руководимая Суреной борьба парфян против завоевателей римлян закончилась полным разгромом легионов Красса и его гибелью.

 

[458] Эти душевные волнения и все такие сражения стихают, подавленные горстью пыли (лат.). – Вергилий. Георгики. IV, 86–87.

 

[459] … город Тамли в княжестве Шьятиме… – На крайнем северо?западе Индии, у границ Афганистана.

 

[460] Души императоров и сапожников скроены на один и тот же манер. – Это изречение Монтеня во время французской революции в 1792 г. послужило эпиграфом для «Газеты санкюлотов». Весь этот абзац, содержащий весьма смелую критику «священной особы» государей, усиленно использовался накануне французской буржуазной революции для критики королевской власти.

 

[461] Пирр Эпирский – см. прим. 1, т. I, гл. XXXI. – Приводимый пример почерпнут у Плутарха (Какие животные самые умные, 13).

 

[462] Гесиод – см. прим. 3, т. II, гл. V.

 

[463] … сообщает Плутарх. – О трудолюбии животных, 13.

 

[464] Апион – грамматик из Александрии, живший при Тиберии и Клавдии в Риме. – Сообщаемый эпизод см. у Авла Геллия, V, 14. – Согласно Элиану (О природе животных, VIII, 48), упоминаемый дальше раб назывался Андроклом.

 

[465] Далее, плача, идет невзнузданный боевой конь, Этон, и крупные слезы текут по его морде! (дат.). – Вергилий. Энеида, VI, 89 – 90.

 

[466] Антикир – остров в Эгейском море. – Сообщаемое см. Плутарх. Какие животные самые умные, 31.

 

[467] … они съедают свою добычу. – Сообщаемый пример почерпнут у Плиния Старшего (Естественная история, VIII, 27).

 

[468] … они всегда составляют косяк кубической формы… – Приводимое в тексте см. Плутарх. Какие животные самые умные, 29.

 

[469] … история… с… псом, присланным… Александру… – Имеется в виду Александр Македонский. – Сообщаемое см. Плутарх. Какие животные самые умные, 15.

 

[470] … он перестал принимать пищу и… уморил себя. – Приводимый пример см. Арриан. Индия, 14.

 

[471] … отправился искать себе другую добычу… – Сообщаемое в тексте см. Плутарх. Какие животные самые умные, 20.

 

[472] Латона – богиня (титанида), у которой от Зевса было двое детей – Аполлон и Артемида.

 

[473] Плутарх… полагает… – Приводимый в тексте пример см. Плутарх. Какие животные самые умные, 35, а также Плиний Старший. Естественная история, X, 47.

 

[474] Можно наблюдать, как быстрые кони, в то время как тело их отдыхает, погруженное в сон, вдруг начинают покрываться испариной, учащенно дышать и напрягать все силы, как если бы дело шло о завоевании пальмы первенства в беге (лат).) – Лукреций, IV, 980 ел.

 

[475] Часто охотничьи собаки, погруженные в спокойную дремоту, вдруг или вcкакивают на ноги, или внезапно начинают лаять, нюхая воздух кругом, как если бы они напали на след зверя. Иногда, даже проснувшись, они продолжают преследовать призрак якобы убегающего оленя до тех пор, пока обман не рассеется и они не придут в себя (лат.). – Лукреций, IV, 992 ел.

 

[476] Часто привыкшие к хозяйскому дому ласковые щенята, стряхнув с себя легкий сон, внезапно поднимаются с земли, словно они увидели незнакомые лица (лат.). – Лукреций, IV, 909 ел.

 

[477] Цвет лица белгов постыден для римлянина (лат.). – Проперций, II, 18, 26.

 

[478] Индийцы изображают красавиц… – Приводимый пример, а также следующий, касающийся Перу, почерпнуты у Гомары (Всеобщая истрия Индий, II, 20 и V, 12).

 

[479] … некий наш современник сообщает… – Имеется в виду венецианский купец Гаспаро Бальби. – Приводимое в тексте см. в его «Путешествии по восточной Индии» (Casparo Balbi. Viaggio dell’ India Orientale. Venezia, 1590).

 

[480] … красят зубы в черный цвет… – Сообщаемое в тексте приводится у Гомары (Всеобщая история Индий, IV, 3).

 

[481] … как утверждает Плиний… – Плиний Старший. Естественная история, VI, 14.

 

[482] … у них, ценятся большие груди… – Приводимый пример см. Гомара. Всеобщая история Индий, II, 84.

 

[483] Платон считал… – Тимей, 33 b.

 

[484] Многие животные превосходят нас красотой (лат.). – Сенека. Письма, 124, 22.

 

[485] В то время как взгляд других животных устремлен долу, (бог) дал человеку высокое чело, повелев глядеть прямо в небо и подымать взор к светилам (лат.). – Овидий. Метаморфозы, I, 84.

 

[486] Разве… наши… свойства не присущи… тысячам… животных? – Платон. Тимей, 91 а – 92 b; Цицерон. О природе богов, II, 54.

 

[487] Как похожа на нас обезьяна, безобразнейшее животное (лат.). – Энний, приводится у Цицерона. О природе богов, I, 35.

 

[488] Иной, увидев обнаженными сокровенные части женского тела, вдруг остывает в своей закипавшей было страсти (лат.). – Овидий. Лекарства от любви, 429.

 

[489] Это не тайна для наших любовниц: они усиленно прячут закулисную сторону своей жизни от тех, кого стремятся удержать в своих любовных сетях (лат.). – Лукреций, IV, 1181.

 

[490] Ферекид Сиросский (VII в. до н. э.) – учитель Пифагора, причисляемый к «семи греческим мудрецам», автор «Учения о богах», религиозно?мифологической системы, в которой мифологические образы богов получали отвлеченное истолкование.

 

[491] Цирцея (Кирка) – дочь Гелиоса и океаниды Персы, волшебница, жившая на острове Эя, куда занесен был во время своих странствий Одиссей со своими спутниками.

 

[492] … как… указывает Сократ… – Ксенофонт. Воспоминания о Сократе, I, 4, 12.

 

[493] Лучше вовсе запретить давать вино больным, так как оно лишь изредка помогает им, а чаще вредит, чем идти на явный риск в надежде на сомнительное исцеление; и точно так же не знаю, не лучше ли было бы совсем не давать человеческому роду той быстрой сообразительности, остроты и проницательности, которые в совокупности составляют разум и которыми мы так обильно и щедро одарены, ибо эти качества благодетельны для немногих, большинству же идут во вред (лат.). – Цицерон. О природе богов, III, 27.

 

[494] Марк Теренций Варрон (116–27 гг. до н. э.) – выдающийся римский ученый, труды которого по самым различным отраслям знания пользовались в древности всеобщим признанием.

 

[495] Разве мускулы невежды сокращаются хуже (лат.). – Гораций. Эподы, 8, 17.

 

[496] Значит, ты избежишь болезней и дряхлости; не будешь знать ни забот, ни печалей, и напоследок благосклонный рок наградит тебя долголетней жизнью (лат.). – Ювенал, XIV, 156.

 

[497] Я… предпочел бы походить на… простых людей. – Это изречение Монтеня неоднократно цитирует Л. Н. Толстой (в «Круге чтения» и др.).

 

[498] … как выражается Эпикур… – Монтень цитирует по Плутарху (против Колота, 27), но передает слова Плутарха очень неточно.

 

[499] И вы будете, как боги, знающие добро и зло (лат.). – Бытие, III, 5.

 

[500] … согласно Гомеру… – Одиссея, XII, 188.

 

[501] Смотрите, братия, чтобы кто не увлек вас философиею и пустым обольщением к стихиям мира (лат.). – Апостол Павел. Послание к колоссянам, II, 8.

 

[502] Словом, мудрец ниже одного лишь Юпитера: он и богат, и волен, и в почете, и красив; в довершение он царь над царями, он здоров, как никто, если только не схватит насморк случайно (лат.). – Гораций. Послания, I, 1, 105–108.

 

[503] Эпиктет (50–138) – философ?стоик, учение которого было записано Флавием Аррианом (Руководство Эпиктета, I, 1).

 

[504] … Заявляет Цицерон… – Тускуланские беседы, V, 36 и I, 26.

 

[505] Поистине богом, доблестный Меммий, был тот (Эпикур), кто впервые открыл ту разумную основу жизни, которую мы называем теперь мудростью; он, кто так искусно сумел ввести в жизнь на смену стольким волнениям и глубочайшему мраку полное, озаренное ярким светом спокойствие (лат.). – Лукреций, V, 8 сл.

 

[506] … разум этого человека померк… – Монтень имеет в виду весьма сомнительное сообщение блаженного Иеронима (см. прим. 84, т. II, гл. XVII), будто Лукреций, выпив любовный напиток, поднесенный ему его возлюбленной, впал в помешательство, а свою поэму «О природе вещей» писал в часы просветления.

 

[507] Демокрит – см. прим. 29, т. I, гл. XIV. – Сообщаемое в тексте см. Цицерон. Академические вопросы, 11, 23. Приводимое высказывание Аристотеля см. Цицерон. О высшем благе и высшем зле, II, 13. – Хрисипп – см. прим. 10, т. I, гл. VI.

 



Страница сформирована за 0.87 сек
SQL запросов: 171