ПРИМЕЧАНИЯ
* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ *
Глава I
Стр. 5. «Перешеек» — Панамский, между Центральной и Южной Америкой. При морском переезде из западной в восточную часть США и обратно этот перешеек до 1914 года, когда был открыт Панамский канал, составлял отдельный, сухопутный участок пути, и притом небезопасный, потому что там свирепствовали холера и лихорадка.
Глава II
Стр. 9. Фриско — сокращенное наименование Сан-Франциско.
Глава IV
Стр. 21. Гребень… принадлежал еще Исаву и Самсону. — Твен выбрал этих двух библейских персонажей не случайно: Исав, по преданию, родился «косматым», а у Самсона в густых волосах, которых ни разу не коснулась бритва, заключалась его сверхъестественная физическая сила.
Стр. 24. Дельмонико — владелец одного из самых дорогих ресторанов в Нью-Йорке, на фешенебельной Пятой авеню.
Стр. 25. Полифем — одноглазый великан в древнегреческом эпосе об Одиссее.
Глава XI
Стр. 52. Виджиланты («Бдительные») — так назывались члены «комитетов общественной безопасности», возникших в середине прошлого века в Калифорнии и в западноамериканских «территориях», где еще не было тогда регулярной полиции и сколько-нибудь упорядоченной системы правосудия. В последующие времена виджилантами называли себя в США разные террористические организации, вплоть до фашистских, занимавшиеся расправами над «нежелательными» элементами общества.
Стр. 53. Вирджиния-Сити, территория Монтана. — Этот город не следует смешивать с одноименным городом в Неваде, который часто упоминается в книге. Самая же Монтана, оформленная как «территория» в 1864 году, не соответствует нынешнему штату Монтана. Она включала в себя районы нынешних штатов Миссури, Небраска. Дакота, Айдахо, Орегон и Вашингтон и, таким образом, граничила с Невадой, которая, в свою очередь, лишь в 1861 году была отделена как самостоятельная «территория» от Юты, а в 1864 году получила права штата.
Глава XII
Стр. 60. Гора Вашингтон — высшая точка Северных Аппалачей, на северо-востоке США.
Глава XIII
Стр. 67. Герб… изображает двух… медведей… — На гербе штата Миссури изображены два медведя, с двух сторон поддерживающие круглый щит. Девиз «Объединенные мы выстоим, разъединенные падем» Твен иронически переосмысляет.
Глава XV
Стр. 76. Джозеф Смит — см. приложение 1 на стр. 414.
Парли Пратт (1807-1857) — один из первых мормонских миссионеров. Он сманил чужую жену и был убит разъяренным мужем.
Аман (библ.) — приближенный царя Артаксеркса, за свои злодеяния повешенный на дереве «вышиною в пятьдесят локтей».
Глава XVI
Стр. 78. Килкеннийские кошки — намек на бытующую в англо-саксонских странах легенду о двух кошках из ирландского городка Килкенни, которые дрались так яростно, что от них остались только хвосты.
…по приказу короля Якова. — Английский текст библии, изданный по приказу короля Якова I английского в 1611 году, до настоящего времени считается каноническим в странах английского языка.
Глава XVII
Стр. 84. Люди сорок девятого года — так называли переселенцев из восточных штатов, хлынувших в Калифорнию после того, как там в 1848 году было открыто золото.
Глава XVIII
Стр. 91. «На золото наводит позолоту» и т.д. — строки из исторической хроники Шекспира «Король Иоанн», акт IV, сцена 2.
Глава XIX
Стр. 93. Эмерсон Беннет (1822-1905) — автор мелодраматических приключенческих книг, главным образом о подвигах американских пионеров. Написал свыше пятидесяти романов и сотни рассказов.
Глава XX
Стр. 95. Хорэс Грили (1811-1872) — политический деятель и журналист, основатель и редактор нью-йоркской газеты «Трибуна».
Стр. 98. …о юном Джордже Вашингтоне и его топорике. — Имеется в виду хрестоматийный рассказ о детстве Джорджа Вашингтона, первого президента США. Мальчик был необычайно правдив: когда отец подарил ему топорик, он срубил вишню, но тут же признался в этом отцу, хотя и знал, что его ждет наказание.
Стр. 99. …Байард Тейлор, Ричардсон, Джонс, Смит, Джонсон Росс Браун — ныне забытые современники Твена, второстепенные писатели и журналисты.
…в шестнадцатой главе Даниила — шутка Твена: в «Книге пророка Даниила» (библ.) всего четырнадцать глав.
Глава XXI
Стр. 101. Шест свободы — шест, на котором укреплен флаг республики.
Стр. 102. …»откуда он приходит» — фраза из евангельского текста: «Дух дышит где хочет; и голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит».
Глава XXII
Стр. 108. …как выражается историк Иосиф Флавий и т.д. — шутка Твена: Иосиф Флавий (37 — после 100 г. н.э.) — автор «Истории иудейских войн».
Глава XXVI
Стр. 126. …ценился в триста — четыреста долларов за фут. — Ценность на фут — содержание металла по пробе, рассчитанное на один фут участка (стандартный, то есть имеющий установленную ширину).
Стр. 127. Зальбанд — окраина горной жилы, отличающаяся по своему строению от средней части ее.
Стр. 128. Голконда — город в Индии; в древности — центр торговли алмазами.
Глава XXXIV
Стр. 163. Хусакский туннель прорыт в 1855-1870 годах в Хусакских горах на востоке США. По нему проходит железная дорога, соединяющая Бостон с городом Олбени, столицей штата Нью-Йорк.
Глава XXXVIII
Стр. 178. 90o — здесь и ниже температура дана по Фаренгейту. 90o — около +32o по Цельсию, 44o — около +7o по Цельсию.
* ЧАСТЬ ВТОРАЯ *
Глава I
Стр. 197. …стать вторым Франклином. — Бенджамин Франклин (1706-1790), знаменитый американский ученый, писатель, философ и дипломат, с двенадцати лет работал типографским учеником, а впоследствии имел свою типографию и вел обширную издательскую деятельность.
Глава VI
Стр. 226. …был совершеннейшим Варвиком в политике. — Могущественный английский феодал граф Варвик был прозван «создателем королей». Во время междоусобной войны «Алой и Белой розы» (1455-1485) благодаря его поддержке был свергнут Генрих VI (Ланкастерский) и возведен на престол Эдуард IV (Йоркский). Позже, поссорившись с Эдуардом, Варвик сумел на короткое время снова возвести на престол Генриха.
Глава VII
Стр. 236. Альфред Великий — король Южной Англии в 871-901 годах, действительно внес кое-какой порядок в судопроизводство своей страны. Однако суд с присяжными был введен в Англии много позже, в XII веке. По преданию, король Альфред измерял время при помощи свечи с делениями, обозначающими часть ее, сгоравшую за один час.
Глава X
Стр. 252. Розенкрейцер — член тайного мистико-философского ордена, возникшего в XVII веке в Германии.
Стр. 258. …назвать журнал «Лазарь». — В евангелии есть легенда о Лазаре, которого Христос воскресил из мертвых, а кроме того, есть притча о богаче и о нищем «именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях».
Глава XII
Стр. 271. Западный заповедник — обширная территория возле озера Эри, ныне входящая в штат Огайо.
Глава XIV
Стр. 286. Виксберг пал, и федеральные войска одержали победу под Геттисбергом. — Победа под Геттисбергом (3 июля 1863 года) явилась переломным моментом в Гражданской войне 1861-1865 годов, закончившейся, как известно, победой федеральной («северной») армии.
Глава XVIII
Стр. 302. Брет Гарта пригласили в редакторы. — В середине 60-х годов Брет Гарт (1836-1902) был уже хорошо известен в литературном мире Сан-Франциско как журналист, редактор и автор блестящих очерков и пародий. В конце 60-х годов он возглавил толстый журнал «Оверлендский ежемесячник» («Оверленд мансли»), сменивший «Калифорнийца». В этом журнале был» напечатаны прославившие его рассказы о калифорнийских золотоискателях.
Глава XXI
Стр. 315. Сандвичевы (Гавайские) острова во второй половине XIX века были конституционной монархией. В 1893 году там была провозглашена «республика», а в 1897 году ее временное правительство подписало соглашение о присоединении Гавайев к США на правах «территории». В марте 1959 года Гавайи превращены в 50-й штат.
Глава XXIV
Стр. 339. «Когда по Джорджии мы шли походом» — песня северян во время Гражданской войны. Поход через Джорджию (ноябрь — декабрь 1864 года) под командованием генерала Шермана закончился у моря в Саванне и сильно ослабил южан, разрезав их территорию надвое.
Глава XXV
Стр. 340. Микронезия — старое название части Тихого океана, охватывающей Каролинские, Марианские, Маршалловы и некоторые другие острова.
Глава XXVI
Стр. 350. …дешевенького и готовенького епископа. — Пресвитерианская церковь не признает епископов.
Глава XXVIII
Стр. 359. Колосс Родосский — огромная (около 35 метров высотой) бронзовая статуя Аполлона работы скульптора Хареса, воздвигнутая в 280 г. до н.э. на острове Родос. Существует легенда (не подтвержденная историками), что эта статуя опиралась ногами на два противоположных берега у входа в Родосскую гавань и между ногами ее мог пройти корабль с поднятыми парусами.
Валаамова ослица — согласно библейскому мифу, ослица месопотамского волхва Валаама. Когда Валаам ехал к моавитскому царю Валаку, ослица вдруг заговорила человеческим голосом.
Глава XXIX
Стр. 364. Битва при Садовой (3 июля 1866 года) — решающая битва в «семинедельной» австро-прусской войне, спровоцированном Бисмарком и приведшей к выходу Австрии из Германского союза и образованию нового Северогерманского союза под верховенством Пруссии.
Стр. 366. …не все слова удалось разобрать. — В английских изданиях печатается факсимиле письма Грили, написанного совершенно неразборчивым почерком.
Глава XXXIII
Стр. 389. Печи Пеле. — Пеле, по поверьям гавайцев, грозная богиня, владычица вулкана Килауэа. В старину ей приносили человеческие жертвы, сбрасывая людей в огненный кратер.
Глава XXXV
Стр. 395. …хоть я сам и пытался частенько это сделать из уважения к древним. — В древнем Риме особо счастливые дни отмечали в календаре «белым камнем» (вероятно, тем же мелом).
Глава XXXVIII
Стр. 411. Боргард Пьер Густав (1818-1893) и Джексон Томас Джонатан, прозванный «Каменная Стена» (1824-1863) генералы армии южан в Гражданской войне США. Шеридан Филипп Генри (1831-1888) — генерал армии северян.
ПРИЛОЖЕНИЯ
Стр. 416. Эндрю Джонсон (1808-1875) — президент США в 1865-1868 голах; в юности — портновский подмастерье, был затем последовательно членом муниципалитета города Гринвилла в штате Теннесси, мэром этого города, членом палаты представителей штата Теннесси, членом сената штата, членом палаты представителей в конгрессе США, губернатором штата, членом сената. США и наконец — вице-президентом. В 1865 году, после убийства президента Линкольна, занял его пост и стал проводить политику поддержки разгромленных рабовладельцев. М.Ф.Лорие
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39