БРОСИТЬ РАБОТУ И ПЕРЕЕХАТЬ В ДЕРЕВНЮ?
ЗА:
1. Свежий воздух, натуральные продукты.
2. Продав дом в Хэкни, можно купить в деревне средневековый особняк с галереей по всему периметру.
3. Шанс стать нормальной матерью и женой, у которой есть время любить мужа, говорить с детьми по душам и научиться пристегивать чертов чехол к коляске.
ПРОТИВ:
1. Умом тронусь.
2. См. пункт 1.
3. См. пункт 1.
Читайте далее: Часть третья
[1] Перевод Елены Полецкой.
[2] Имеется в виду Делия Смит, ведущая кулинарного телешоу на британском ТВ и автор бесчисленных поваренных книг. — Здесь и далее примеч. перев.
[3] Герой книги Ф. Бернетт «Маленький лорд Фаунтлерой», идеальный ребенок в бархатном костюмчике и с локонами до плеч.
[4] Британский орден, которым награждали во время Первой мировой войны.
[5] Здание Центральною уголовного суда в Лондоне.
[6] Писатель, автор полицейских детективов.
[7] Солист британской рок‑группы «Оазис».
[8] Владелец сети дорогих мебельных магазинов и ресторанов, апологет хорошего вкуса.
[9] Еженедельная эстрадная телепередача с комиками Э. Моркам и Э. Уайз.
[10] Англичанин, отданный под суд за убийство, оправданный под предлогом действия в пределах самообороны и после освобождения совершивший еще одно убийство.
[11] Следующий день после Рождества, когда вручают друг другу подарки.
[12] Британский актер (р. 1940), сыграл в фантастическом фильме ужасов «Чужие».
[13] Фамилия Эбелхаммер имеет общий корень с английским словом hammer — молоток.
[14] Rich — богатый (англ.).
[15] Британский биолог и натуралист, режиссер и продюсер фильмов о природе, автор многих телепрограмм.
[16] Героиня знаменитого голливудского мюзикла «Звуки музыки».
[17] Тайрон Пауэр (1914‑1958) — актер, один из самых элегантных и обаятельных голливудских пиратов от 30‑х и до конца 50‑х.
[18] Футбольные клубы низших английских лиг.
[19] Актер Марк Лестер, в юности блистательно сыгравший роль Оливера Твиста в мюзикле «Оливер!» (1968 г.), впоследствии снимал исключительно кровавые боевики.