26.
1 |
Агриппа сказал Павлу: позволяется тебе говорить за себя. Тогда Павел, простерши руку, стал говорить в свою защиту: |
2 |
царь Агриппа! почитаю себя счастливым, что сегодня могу защищаться перед тобою во всем, в чем обвиняют меня Иудеи, |
3 |
тем более, что ты знаешь все обычаи и спорные мнения Иудеев. Посему прошу тебя выслушать меня великодушно. |
4 |
Жизнь мою от юности моей, которую сначала проводил я среди народа моего в Иерусалиме, знают все Иудеи; |
5 |
они издавна знают обо мне, если захотят свидетельствовать, что я жил фарисеем по строжайшему в нашем вероисповедании учению. |
6 |
И ныне я стою перед судом за надежду на обетование, данное от Бога нашим отцам, |
7 |
которого исполнение надеются увидеть наши двенадцать колен, усердно служа Богу день и ночь. За сию-то надежду, царь Агриппа, обвиняют меня Иудеи. |
8 |
Что же? Неужели вы невероятным почитаете, что Бог воскрешает мертвых? |
9 |
Правда, и я думал, что мне должно много действовать против имени Иисуса Назорея. |
10 |
Это я и делал в Иерусалиме: получив власть от первосвященников, я многих святых заключал в темницы, и, когда убивали их, я подавал на то голос; |
11 |
и по всем синагогам я многократно мучил их и принуждал хулить Иисуса и, в чрезмерной против них ярости, преследовал даже и в чужих городах. |
12 |
Для сего, идя в Дамаск со властью и поручением от первосвященников, |
13 |
среди дня на дороге я увидел, государь, с неба свет, превосходящий солнечное сияние, осиявший меня и шедших со мною. |
14 |
Все мы упали на землю, и я услышал голос, говоривший мне на еврейском языке: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Трудно тебе идти против рожна. |
15 |
Я сказал: кто Ты, Господи? Он сказал: "Я Иисус, Которого ты гонишь. |
16 |
Но встань и стань на ноги твои; ибо Я для того и явился тебе, чтобы поставить тебя служителем и свидетелем того, что ты видел и что Я открою тебе, |
17 |
избавляя тебя от народа Иудейского и от язычников, к которым Я теперь посылаю тебя |
18 |
открыть глаза им, чтобы они обратились от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу, и верою в Меня получили прощение грехов и жребий с освященными". |
19 |
Поэтому, царь Агриппа, я не воспротивился небесному видению, |
20 |
но сперва жителям Дамаска и Иерусалима, потом всей земле Иудейской и язычникам проповедывал, чтобы они покаялись и обратились к Богу, делая дела, достойные покаяния. |
21 |
За это схватили меня Иудеи в храме и покушались растерзать. |
22 |
Но, получив помощь от Бога, я до сего дня стою, свидетельствуя малому и великому, ничего не говоря, кроме того, о чем пророки и Моисей говорили, что это будет, |
23 |
то есть что Христос имел пострадать и, восстав первый из мертвых, возвестить свет народу (Иудейскому) и язычникам. |
24 |
Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал: безумствуешь ты, Павел! большая ученость доводит тебя до сумасшествия. |
25 |
Нет, достопочтенный Фест, сказал он, я не безумствую, но говорю слова истины и здравого смысла. |
26 |
Ибо знает об этом царь, перед которым и говорю смело. Я отнюдь не верю, чтобы от него было что-нибудь из сего скрыто; ибо это не в углу происходило. |
27 |
Веришь ли, царь Агриппа, пророкам? Знаю, что веришь. |
28 |
Агриппа сказал Павлу: ты немного не убеждаешь меня сделаться Христианином. |
29 |
Павел сказал: молил бы я Бога, чтобы мало ли, много ли, не только ты, но и все, слушающие меня сегодня, сделались такими, как я, кроме этих уз. |
30 |
Когда он сказал это, царь и правитель, Вереника и сидевшие с ними встали; |
31 |
и, отойдя в сторону, говорили между собою, что этот человек ничего, достойного смерти или уз, не делает. |
32 |
И сказал Агриппа Фесту: можно было бы освободить этого человека, если бы он не потребовал суда у кесаря. Посему и решился правитель послать его к кесарю. |
27.
1 |
Когда решено было плыть нам в Италию, то отдали Павла и некоторых других узников сотнику Августова полка, именем Юлию. |
2 |
Мы взошли на Адрамитский корабль и отправились, намереваясь плыть около Асийских мест. С нами был Аристарх, Македонянин из Фессалоники. |
3 |
На другой день пристали к Сидону. Юлий, поступая с Павлом человеколюбиво, позволил ему сходить к друзьям и воспользоваться их усердием. |
4 |
Отправившись оттуда, мы приплыли в Кипр, по причине противных ветров, |
5 |
и, переплыв море против Киликии и Памфилии, прибыли в Миры Ликийские. |
6 |
Там сотник нашел Александрийский корабль, плывущий в Италию, и посадил нас на него. |
7 |
Медленно плавая многие дни и едва поровнявшись с Книдом, по причине неблагоприятного нам ветра, мы подплыли к Криту при Салмоне. |
8 |
Пробравшись же с трудом мимо него, прибыли к одному месту, называемому Хорошие Пристани, близ которого был город Ласея. |
9 |
Но как прошло довольно времени, и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошел, то Павел советовал, |
10 |
говоря им: мужи! я вижу, что плавание будет с затруднениями и с большим вредом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни. |
11 |
Но сотник более доверял кормчему и начальнику корабля, нежели словам Павла. |
12 |
А как пристань не была приспособлена к зимовке, то многие давали совет отправиться оттуда, чтобы, если можно, дойти до Финика, пристани Критской, лежащей против юго-западного и северо-западного ветра, и там перезимовать. |
13 |
Подул южный ветер, и они, подумав, что уже получили желаемое, отправились, и поплыли поблизости Крита. |
14 |
Но скоро поднялся против него ветер бурный, называемый эвроклидон. |
15 |
Корабль схватило так, что он не мог противиться ветру, и мы носились, отдавшись волнам. |
16 |
И, набежав на один островок, называемый Клавдой, мы едва могли удержать лодку. |
17 |
Подняв ее, стали употреблять пособия и обвязывать корабль; боясь же, чтобы не сесть на мель, спустили парус и таким образом носились. |
18 |
На другой день, по причине сильного обуревания, начали выбрасывать груз, |
19 |
а на третий мы своими руками побросали с корабля вещи. |
20 |
Но как многие дни не видно было ни солнца, ни звезд и продолжалась немалая буря, то наконец исчезала всякая надежда к нашему спасению. |
21 |
И как долго не ели, то Павел, став посреди них, сказал: мужи! надлежало послушаться меня и не отходить от Крита, чем и избежали бы сих затруднений и вреда. |
22 |
Теперь же убеждаю вас ободриться, потому что ни одна душа из вас не погибнет, а только корабль. |
23 |
Ибо Ангел Бога, Которому принадлежу я и Которому служу, явился мне в эту ночь |
24 |
и сказал: "не бойся, Павел! тебе должно предстать пред кесаря, и вот, Бог даровал тебе всех плывущих с тобою". |
25 |
Посему ободритесь, мужи, ибо я верю Богу, что будет так, как мне сказано. |
26 |
Нам должно быть выброшенными на какой-нибудь остров. |
27 |
В четырнадцатую ночь, как мы носимы были в Адриатическом море, около полуночи корабельщики стали догадываться, что приближаются к какой-то земле, |
28 |
и, вымерив глубину, нашли двадцать сажен; потом на небольшом расстоянии, вымерив опять, нашли пятнадцать сажен. |
29 |
Опасаясь, чтобы не попасть на каменистые места, бросили с кормы четыре якоря, и ожидали дня. |
30 |
Когда же корабельщики хотели бежать с корабля и спускали на море лодку, делая вид, будто хотят бросить якоря с носа, |
31 |
Павел сказал сотнику и воинам: если они не останутся на корабле, то вы не можете спастись. |
32 |
Тогда воины отсекли веревки у лодки, и она упала. |
33 |
Перед наступлением дня Павел уговаривал всех принять пищу, говоря: сегодня четырнадцатый день, как вы, в ожидании, остаетесь без пищи, не вкушая ничего. |
34 |
Потому прошу вас принять пищу: это послужит к сохранению вашей жизни; ибо ни у кого из вас не пропадет волос с головы. |
35 |
Сказав это и взяв хлеб, он возблагодарил Бога перед всеми и, разломив, начал есть. |
36 |
Тогда все ободрились и также приняли пищу. |
37 |
Было же всех нас на корабле двести семьдесят шесть душ. |
38 |
Насытившись же пищею, стали облегчать корабль, выкидывая пшеницу в море. |
39 |
Когда настал день, земли не узнавали, а усмотрели только некоторый залив, имеющий отлогий берег, к которому и решились, если можно, пристать с кораблем. |
40 |
И, подняв якоря, пошли по морю и, развязав рули и подняв малый парус по ветру, держали к берегу. |
41 |
Попали на косу, и корабль сел на мель. Нос увяз и остался недвижим, а корма разбивалась силою волн. |
42 |
Воины согласились было умертвить узников, чтобы кто-нибудь, выплыв, не убежал. |
43 |
Но сотник, желая спасти Павла, удержал их от сего намерения, и велел умеющим плавать первым броситься и выйти на землю, |
44 |
прочим же спасаться кому на досках, а кому на чем-нибудь от корабля; и таким образом все спаслись на землю. |
28.
1 |
Спасшись же, бывшие с Павлом узнали, что остров называется Мелит. |
2 |
Иноплеменники оказали нам немалое человеколюбие, ибо они, по причине бывшего дождя и холода, разложили огонь и приняли всех нас. |
3 |
Когда же Павел набрал множество хвороста и клал на огонь, тогда ехидна, выйдя от жара, повисла на руке его. |
4 |
Иноплеменники, когда увидели висящую на руке его змею, говорили друг другу: верно этот человек -- убийца, когда его, спасшегося от моря, суд Божий не оставляет жить. |
5 |
Но он, стряхнув змею в огонь, не потерпел никакого вреда. |
6 |
Они ожидали было, что у него будет воспаление, или он внезапно упадет мертвым; но, ожидая долго и видя, что не случилось с ним никакой беды, переменили мысли и говорили, что он Бог. |
7 |
Около того места были поместья начальника острова, именем Публия; он принял нас и три дня дружелюбно угощал. |
8 |
Отец Публия лежал, страдая горячкою и болью в животе; Павел вошел к нему, помолился и, возложив на него руки свои, исцелил его. |
9 |
После сего события и прочие на острове, имевшие болезни, приходили и были исцеляемы, |
10 |
и оказывали нам много почести и при отъезде снабдили нужным. |
11 |
Через три месяца мы отплыли на Александрийском корабле, называемом Диоскуры, зимовавшем на том острове, |
12 |
и, приплыв в Сиракузы, пробыли там три дня. |
13 |
Оттуда отплыв, прибыли в Ригию; и как через день подул южный ветер, прибыли на второй день в Путеол, |
14 |
где нашли братьев, и были упрошены пробыть у них семь дней, а потом пошли в Рим. |
15 |
Тамошние братья, услышав о нас, вышли нам навстречу до Аппиевой площади и трех гостиниц. Увидев их, Павел возблагодарил Бога и ободрился. |
16 |
Когда же пришли мы в Рим, то сотник передал узников военачальнику, а Павлу позволено жить особо с воином, стерегущим его. |
17 |
Через три дня Павел созвал знатнейших из Иудеев и, когда они сошлись, говорил им: мужи братия! не сделав ничего против народа или отеческих обычаев, я в узах из Иерусалима предан в руки Римлян. |
18 |
Они, судив меня, хотели освободить, потому что нет во мне никакой вины, достойной смерти; |
19 |
но так как Иудеи противоречили, то я принужден был потребовать суда у кесаря, впрочем не с тем, чтобы обвинить в чем-либо мой народ. |
20 |
По этой причине я и призвал вас, чтобы увидеться и поговорить с вами, ибо за надежду Израилеву обложен я этими узами. |
21 |
Они же сказали ему: мы ни писем не получали о тебе из Иудеи, ни из приходящих братьев никто не известил о тебе и не сказал чего-либо худого. |
22 |
Впрочем желательно нам слышать от тебя, как ты мыслишь; ибо известно нам, что об этом учении везде спорят. |
23 |
И, назначив ему день, очень многие пришли к нему в гостиницу; и он от утра до вечера излагал им учение о Царствии Божием, приводя свидетельства и удостоверяя их о Иисусе из закона Моисеева и пророков. |
24 |
Одни убеждались словами его, а другие не верили. |
25 |
Будучи же не согласны между собою, они уходили, когда Павел сказал следующие слова: хорошо Дух Святый сказал отцам нашим через пророка Исаию: |
26 |
пойди к народу сему и скажи: слухом услышите, и не уразумеете, и очами смотреть будете, и не увидите. |
27 |
Ибо огрубело сердце людей сих, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их. |
28 |
Итак да будет вам известно, что спасение Божие послано язычникам: они и услышат. |
29 |
Когда он сказал это, Иудеи ушли, много споря между собою. |
30 |
И жил Павел целых два года на своем иждивении и принимал всех, приходивших к нему, |
31 |
проповедуя Царствие Божие и уча о Господе Иисусе Христе со всяким дерзновением невозбранно. |