УПП

Цитата момента



Когда лепишь горшок.
Держи язык за зубами –
Не ровён час, своим пальчиком
проведет по нему твоя жена!
Автор

Синтон - тренинг центрАссоциация профессионалов развития личности
Университет практической психологии

Книга момента



Женщины, которые не торопятся улыбаться, воспринимаются в корпоративной жизни как более надежные партнеры. Широкая теплая улыбка, несомненно, ценное качество. Но только в том случае, когда она появлялась на лице не сразу же при встрече, а немного позже. И хотя эта задержка длится менее секунды, улыбка выглядит более искренней и кажется адресованной собеседнику лично.

Лейл Лаундес. «Как говорить с кем угодно и о чем угодно. Навыки успешного общения и технологии эффективных коммуникаций»


Фото момента



http://old.nkozlov.ru/library/fotogalereya/s374/
Мещера-2009
БРОСИТЬ РАБОТУ И ПЕРЕЕХАТЬ В ДЕРЕВНЮ?

ЗА:

1. Свежий воздух, натуральные продукты.

2. Продав дом в Хэкни, можно купить в деревне средневековый особняк с галереей по всему периметру.

3. Шанс стать нормальной матерью и женой, у которой есть время любить мужа, говорить с детьми по душам и научиться пристегивать чертов чехол к коляске.

ПРОТИВ:

1. Умом тронусь.

2. См. пункт 1.

3. См. пункт 1.

Читайте далее: Часть третья


[1] Перевод Елены Полецкой.

 

[2] Имеется в виду Делия Смит, ведущая кулинарного телешоу на британском ТВ и автор бесчисленных поваренных книг. — Здесь и далее примеч. перев.

 

[3] Герой книги Ф. Бернетт «Маленький лорд Фаунтлерой», идеальный ребенок в бархатном костюмчике и с локонами до плеч.

 

[4] Британский орден, которым награждали во время Первой мировой войны.

 

[5] Здание Центральною уголовного суда в Лондоне.

 

[6] Писатель, автор полицейских детективов.

 

[7] Солист британской рок‑группы «Оазис».

 

[8] Владелец сети дорогих мебельных магазинов и ресторанов, апологет хорошего вкуса.

 

[9] Еженедельная эстрадная телепередача с комиками Э. Моркам и Э. Уайз.

 

[10] Англичанин, отданный под суд за убийство, оправданный под предлогом действия в пределах самообороны и после освобождения совершивший еще одно убийство.

 

[11] Следующий день после Рождества, когда вручают друг другу подарки.

 

[12] Британский актер (р. 1940), сыграл в фантастическом фильме ужасов «Чужие».

 

[13] Фамилия Эбелхаммер имеет общий корень с английским словом hammer — молоток.

 

[14] Rich — богатый (англ.).

 

[15] Британский биолог и натуралист, режиссер и продюсер фильмов о природе, автор многих телепрограмм.

 

[16] Героиня знаменитого голливудского мюзикла «Звуки музыки».

 

[17] Тайрон Пауэр (1914‑1958) — актер, один из самых элегантных и обаятельных голливудских пиратов от 30‑х и до конца 50‑х.

 

[18] Футбольные клубы низших английских лиг.

 

[19] Актер Марк Лестер, в юности блистательно сыгравший роль Оливера Твиста в мюзикле «Оливер!» (1968 г.), впоследствии снимал исключительно кровавые боевики.

 



Страница сформирована за 0.92 сек
SQL запросов: 169