Льюис Кэролл и его подельник Борис Заходер
Бармаглот
Варкалось. Хливкие
шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
О, бойся Бармаглота, сын!
Он так свиреп и дик,
А в глуще рымит исполин –
Злопастный Брандашмыг!
Он стал под дерево и ждет,
И вдруг граахнул гром —
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнем!
Раз-два, раз-два! Горит трава,
Взы-взы-
стрижает меч,
Ува! Ува! И голова,
Барабардает с плеч!
О, светозарный мальчик мой!
Ты победил в бою!
О, храброславленный герой,
Хвалу тебе пою!
Варкалось. Хливкие
шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
( — Очень милые стишки, —
сказала Алиса задумчиво, —
но понять их не так-то легко…
Одно ясно:
Кто-то кого-то здесь убил…
А, впрочем, может и нет…)