Читайте далее…
[1] Марий Младший – см. прим. 3, т. I, гл. XLIV. – Указанное в тексте сообщение см. Плутарх. Жизнеописание Гая Мария, XVI.
[2] Бонифаций VIII – папа римский (1294–1303). До избрания папой Бонифаций успел проделать при римской курии весьма разнообразную карьеру и разбогатеть; он был посвящен во все интриги папского двора («вел себя лисой», как выражается Монтень). Став папой, вступил в борьбу за верховенство папской власти над светской властью государей («выказал себя львом», иронизирует Монтень) и потерпел сокрушительное поражение в конфликте с французским королем Филиппом IV Красивым, эмиссары которого нанесли папе тяжкие физические оскорбления, в результате которых Бонифаций умер («умер как собака», констатирует Монтень).
[3] Нерон – см. прим. 5, т. I, гл. III. – Указанное в тексте сообщение см. Сенека. О милосердии, II, 1.
[4] Плохо то решение, которое нельзя изменить (лат.).
Публилий Сир – римский мимический поэт при Цезаре и Августе, произведения которого пользовались большим успехом. Сборник приписываемых Цублилию Сиру изречений носит название: Publilii Syri mimi sententiae. – «Плохо то решение, которого нельзя изменить» (Публилий Сир в цитате у Авла Геллия, XVII, 14).
[5] Август – Октавиан Август – см. прим. 9, т. I, гл. IV.
[6] … как говорит один древний автор… – Имеется в виду Сенека. См. Сенека. Письма, 20, 5.
[7] … Демосфен говорил… – Приводимое в тексте высказывание взято из речи Демосфена (384–322 гг. до н. э.) в честь павших при Херонее.
[8] Он уже гнушается тем, чего добился, и вновь стремится к тому, что недавно отверг: он мечется, нарушая весь порядок своей жизни (лат.). – Гораций. Послания, I, 1, 98.
[9] Как кукла, которую за ниточку движут другие (лат.). – Гораций. Сатиры, II, 7, 83.
[10] Не видим ли мы, что человек сам не знает, чего он хочет, и постоянно ищет перемены мест, как если бы это могло избавить его от бремени (лат.). – Лукреций, III, 1071.
[11] Мысли людей меняются так же, как и плодоносные дни, которыми сам отец Юпитер освятил земли (лат.). – «Одиссея», XVIII, 136–137, в латинском переводе Цицерона.
[12] Эмпедокл. – Сообщаемый Монтенем эпизод приводится у Диогена Лаэрция, VIII, 63.
[13] Катон Младший – см. I, гл. XXXVII.
[14] Лукреция – легендарная древнеримская героиня. По преданию, была обесчещена сыном царя Тарквиния Гордого (VI в. до н. э.), Секстом, и лишила себя жизни. Согласно легенде, это событие послужило поводом к изгнанию Тарквиния восставшим римским народом и к основанию республики (
[15] Антигон – см. прим. 10, т. I, гл. V.
[16] Лукулл – Луций Лициний Лукулл (117–56 гг. до н. э.), римский политический деятель и известный полководец, приверженец аристократии и сторонник диктатора Суллы.
[17] Со словами, которые и трусу могли прибавить бы духу (лат.). – Гораций. Послания, II, 2, 36.
[18] С присущей ему грубоватостью ответил: пойдет куда хочешь тот, кто потерял свой кушак с деньгами (лат.). – Гораций. Послания, II, 2, 39.
[19] Мехмед – турецкий султан Мехмед II (1451–1481), при котором произошло завоевание Константинополя. В
[20] Я различаю (лат.).
[21] … у кимвров и кельтиберов. – Кимвры – германское племя, жившее сначала на Ютландском полуострове; в
[22] Не может быть однородным то, что не вытекает из одной определенной причины (лат.) – Цицерон. Тускуланские беседы, 11, 27.
[23] Клит (380–327 гг. до н. э.) – приближенный и один из военачальников Александра Македонского, убитый им во время попойки.
[24] Брезгуют наслаждением, но поддаются горю; презирают славу, но не выносят бесчестья (лат.).
[25] Тот, кто размышлял над своим образом жизни и предусмотрел его (лат.). – Цицерон. Парадоксы, V, 1.
[26] Тальбот (ум. в
[27] … говорит один древний автор… – Имеется в виду Сенека (Письма, 72).
[28] Я не согласен с… решением… относительно Софокла… – Приводимое в тексте сообщение см. Цицерон. О старости, 7.
[29] … как… заботились о своем собственном. – Указанный эпизод см. Геродот, V, 29.
[30] Знай: великое дело играть одну и ту же роль (лат.). – Сенека. Письма, 120, 22.
[31] Под ее (Венеры) водительством юная девушка, крадучись мимо уснувших хранителей, ночью одна пробирается к своему возлюбленному (лат.). – Тибулл, II, 1, 75.
[32] Дальше и ближе которых (этих пределов) не может быть справедливого (лат.). – Гораций. Сатиры, I, 1, 107.
[33] Разумом нельзя доказать, что переломать молодые кочаны капусты на чужом огороде такое же преступление, как и ограбить ночью храм (лат.). – Гораций. Сатиры, I, 3, 115.
[34] Когда вино окажет cвое действие на человека, все тело его отяжелеет, начнут спотыкаться ноги, заплетаться язык, затуманится разум, глаза станут блуждать, и поднимутся, все усиливаясь, крики, брань, икота (лат.). – Лукреций, III, 475.
[35] Твое веселое вино, амфора, раскроет думы мудрецов и зреющие втайне замыслы (лат.). – Гораций. Оды, III, 21, 14.
[36] Иосиф – имеется в виду иудейский историк и военачальник Иосиф Флавий (37–95 г. н. э.). – Приводимое в тексте сообщение см. в его «Автобиографии», 44.
[37] Тиберий – римский император (14–37), пасынок Августа. – Оба приводимых Монтенем примера почерпнуты у Сенеки (Письма, 83).
[38] Вены его (Силена), как обычно, вздуты вчерашним вином (лат.). – Вергилий. Эклоги, VI, 15.
[39] Луций Тиллий Цимбр (I в. до н. э.) – первоначально сторонник Цезаря, в дальнейшем принимавший активное участие в заговоре против Цезаря и его убийстве. По словам Сенеки, у которого Монтень заимствует это сообщение, Цимбр был любитель выпить и очень болтлив (см. Письма, 83) – Гай Кассий Лонгин (I в. до н. э.) – римский политический деятель, один из инициаторов заговора против Цезаря, принимавший непосредственное участие в его убийстве.
[40] Хотя они захмелели, пошатываются и от вина языки их заплетаются, однако их нелегко одолеть (лат.). – Ювенал, XV, 47.
[41] … прочел у одного историка… – Имеется в виду Диодор Сицилийский, у которого почерпнут приводимый в тексте эпизод (кн. XVI, 26). – Павсаний – один из придворных того же царя, славившийся своей красотой и являвшийся царским любимцем; в
[42] Говорят, что в этом состязании на доблесть пальма первенства досталась великому Сократу (лат.). – Максимиан, I, 47.
[43] Катон Старший – известный римский политический деятель.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43