УПП

Цитата момента



Любого мужчину красят размышления о высоком…
Заработке.

Синтон - тренинг центрАссоциация профессионалов развития личности
Университет практической психологии

Книга момента



Прекрасна любовь, которая молится, но та, что клянчит и вымогает, сродни лакею.

Антуан де Сент-Экзюпери. «Цитадель»

Читайте далее >>


Фото момента



http://old.nkozlov.ru/library/fotogalereya/s374/d4328/
Мещера-2009. Коллаж

Лесли Камерон-Бандлер, Дэвид Гордон, Майкл Либо.
Эмпринт — метод. Руководство по воспроизведению способностей

Марку, Алексу и Кире

Невежество, что ночь рассудка,
Где нет ни звезд и ни луны.

Конфуций.

Судьбу сверяешь по звезде —
Ей все равно, кто ты и где…

Сверчок из "Приключений Буратино".

Вступление.

Данной книгой мы намерены изменить ваше отношение к возможностям достичь желаемого. Прочтя первую главу, вы узнаете о возможности обретения широкого спектра навыков, талантов и способностей. Дочитав книгу до конца, вы обретете необходимые средства для эффективного и ускоренного процесса обретения нового знания — Эмпринт-метода, — которым сможете воспользоваться, чтобы превратить возможное в реальное.

И целью данной книги будет снабдить вас средствами, которые позволят определить и обрести (или передать кому-то) желаемые способности. Этим вступлением мы знакомим вас с подходом, которым мы пользовались при создании Эмпринт-метода, так же, как и других методов и программ по самосовершенствованию, о которых можно прочесть в других книгах этих же авторов. Наш подход мы называем Mental Aptitude Patterning — Моделирование Ментальных Способностей (ММС). Хотя и нет необходимости досконально разбираться в Моделировании Ментальных Способностей при изучении Эмпринт-метода, все же некоторые сведения о ММС позволяет лучше оценить, как создавался Эмпринт-метод и как им можно воспользоваться для усиления способностей индивида и группы. Представляя Эмпринт-метод, мы не касаемся всеобъемлющего обсуждения нашего подхода, поэтому, если вам не терпится перейти к самому методу, откройте главу 1. Если же вам нужны некоторые сведения по Моделированию Ментальных Способностей — продолжим чтение.

Используя Моделирование Ментальных Способностей, мы кодируем модели, лежащие в основе определенных способностей, которые затем трансформируем в последовательность направляемых переживаний, результатом которых, если им следовать, и будет выработка определенной способности у индивида.

Давайте разобьем это несколько громоздкое определение на компоненты. Мы кодируем модели, лежащие в основе способностей.

"Способность" — это выражение особого качества, присущего индивиду, включая сюда способность придерживаться диете, владеть быстрым счетом, играть на музыкальном инструменте, организовывать презентации, уметь мотивировать себя на какое-либо действие, распознавать и ухватывать суть моделей и т.д. Короче говоря, все, что людям удается естественным образом делать хорошо, — это и есть способность.

Способности составлены из россыпи специфических восприятий и внутренних репрезентаций (т.е. путей мышления). Это сочетание восприятий и репрезентаций — их комбинация — и представляет определенную способность. Говоря о "моделях, лежащих в основе способностей", мы как раз и имеем в виду эти комбинации.

В частности, нами разработан особый язык для описания способностей. Мы берем модели, лежащие в основе способности, и кодируем их этим языком. Словарь языка состоит из понятий, представляющих элементы, комбинирующиеся для формирования основы любой способности или таланта. Взаимодействие определений между собой и внешним миром составляет синтаксис нашего языка. Посредством этого языка мы можем "записывать предложения", точно описывающие (в смысле понимания и реагирования) специфику россыпи восприятий и репрезентаций, лежащих в основе определенной способности. Другими словами, мы создаем описание на основе внутренних процессов того, как индивид представляет себе решение проблемы, планирует успешное будущее, ладит с людьми, заботится о собственном здоровье, поддерживает добрые отношения или занимается математическими доказательствами.

В некотором роде этот процесс похож на приготовление обеда. Каждое "блюдо" способностей является результатом специфической комбинации "ингредиентов" из восприятий и репрезентаций ("готовящихся" в определенной последовательности, все равно как, при такой-то температуре, столько-то времени и т.д.). Определившись с ингредиентами и способом приготовления, мы получаем рецепт определенного блюда. Такой рецепт позволяет не только узнать, как и из чего приготовлено блюдо, но и восстановить весь процесс. Целью Моделирования Ментальных Способностей и является создание таких рецептов по различным способностям человека, чтобы они годились для других людей.

Процесс еще можно сравнить с написанием музыкальной партитуры. Ноты — это все равно, что восприятия и репрезентации, составляющие переживание. Как восприятия и репрезентации, ноты можно комбинировать в трезвучия, аккорды, арпеджио в разных темпах и ключах, чтобы создать уникальное музыкальное переживание. Окончательная партитура дает не только способ анализа структуры композиции, но также представляет средства передачи возможности репродукции или восстановления музыки как таковой любому, владеющему нотной грамотой.

Трансформируем закодированную информацию в последовательность направляемых переживаний, результатом которых, если им следовать, будет выработка определенной способности у индивида.

"Направляемые переживания", о которых мы здесь говорим, это своего рода последовательность обучающих переживаний, часто используемых, чтобы помочь индивиду обрести навыки в спорте. К примеру, в лыжном спорте, в теннисе, в плавании, в гольфе; движения, которым необходимо выучиться спортсмену, моделируются, а затем детализируются в небольшие последовательности, неделимые отрезки поведения, каждым из которых относительно легко овладеть. Усвоение деталей ведет в конце концов к умелому проявлению всего поведения в целом, свойственного каждому из указанных видов спорта.

В спорте детали поведений, составляющих умение, доступны достаточно просто через наблюдение (непосредственно или на видео- и кинопленке) спортсмена, показывающего умение, которым необходимо обладать. То есть, к примеру, положение ступни, сгиб колена, расположение локтя или большого пальца и т.д. можно смоделировать, наблюдать, скопировать, выучить. Еще недавно спортивные навыки обретались через практику и копирование теми, кто был "талантом". Теперь же эти навыки доступны практически любому желающему позаниматься и попрактиковаться.

Моделирование Ментальных Способностей направлено внутрь, в разум, превращая ранее недостижимые способности в обычную практику по обретению спортивных навыков.

Мы видим Моделирование Ментальных Способностей как подход (и как методы и формы, порождаемые им), являющийся замечательным инструментом по передаче способностей, особенно в процессе обучения. Т.е., когда индивиду хочется заняться чем-то (будь то алгебра, теннис, постановка перед собой цели), он обычно ищет себе учителя, пример для подражания, который уже демонстрирует искомую способность. Такое ученичество может быть выражено и внешне, и внутренне, может осуществляться через личные контакты, опосредованно, через книги, курсы или занятия. Однако, вне зависимости от формы осуществления, процесс учения тому, как действует учитель, почти всегда выливается в долгий период детального следования модели учителя. Но даже и в этом случае способности учителя редко постигаются учеником, который чаще всего довольствуется простым копированием поведений и приемов учителя.

Наш подход — это инструмент улучшения обучения в том, что касается наделения каждого заинтересованного возможностью доступа непосредственно к моделям мышления, составляющим способности талантливых людей. Это более эффективно и в смысле затрачиваемого времени и усилий, и результатов, и в смысле обретения полной независимости.

Что это означает? Способности, естественно демонстрируемые индивидом, можно закодировать и так оформить, что ими свободно и эффективно могут воспользоваться другие. Главное здесь, что индивид может справиться, причем очень хорошо, с любым аспектом, какой бы он себе не избрал (т.е. все, что было закодировано и для чего была разработана последовательность обучающих переживаний). Для нас же это не просто главное, это цель и смысл нашей работы.

Полагаем, что реализация этой цели обеспечит средствами ускорения личностной, культурной и общественной эволюции, предоставив каждому человеку возможность доступа к сокровищнице талантов человечества. Мы считаем, что это наиболее верный путь примерить человечеству крылатые сандалии технологического прогресса.

И, наверное, самое главное — Моделирование Ментальных Способностей обладает потенциалом в отношении любых возможностей, которых иначе не было бы. Каждому человеку хочется иметь определенные навыки, умения, способности, качества, кажущиеся на первый взгляд недостижимыми. Желание слишком часто так и остается простой мечтой. Вместе с тем, сокровищница опыта человечества, которая вовсе не за семью печатями, даже более обширна, чем мы можем сегодня представить. Распахнет ли она для нас свои двери, зависит прежде всего от того, признаем ли мы, что она действительно существует и сможем ли мы овладеть процессом описания и передачи опыта. Эта книга написана, чтобы доказать, что сокровищница действительно существует, а предлагаемый Эмпринт-метод — именно тот самый процесс, который позволит заглянуть в невероятно богатую сокровищницу талантов человека.

Сан Рафаэль, Калифорния. 7 июля 1985 года.

Подобно творческому работнику, одни люди более одаренные в жизни, чем другие. Они воздействуют на все и вся вокруг, но на этом процесс и заканчивается, поскольку невозможно описать языком терминов, что же они такое делают, поскольку большая часть этого лежит за пределами осознанности. Когда-нибудь в будущем, через много-много лет, когда культура будет исследована более подробно, появится подобие партитуры, которую можно будет изучать, отдельная партитура для определенного типа людей, мужчин и женщин на работе и во взаимоотношениях, во времени и пространстве, в труде и игре. Мы видим людей, успешных и счастливых сегодня, у которых есть работа, благодарная и продуктивная. Но каковы же модели, так отличающие их от менее удачливых? Нам необходимы средства, чтобы сделать жизнь менее случайной и более приятной.

Эдвард Т. Холл. Молчаливый Язык.

Часть 1. Введение.

I. Объект в Объективе.

В самом начале 1400-х китайский император Юнь Ло спустил на воду самую грандиозную армаду, когда-либо виданную на планете до того времени. В исторической мореходной экспедиции Юнь Ло участвовало тридцать семь тысяч матросов и более трех сотен судов. Самый большой корабль, "Сокровищница", был 444 фута длиной, 180 футов шириной и нес девять мачт. Многопалубный, с высоко приподнятой кормой, он был намного больше любого корабля тех времен на Западе. Европейцы изумлялись грандиозности флота, а "Сокровищница" своим видом сражала их наповал. Ни какие западные теории и методы судостроения не выдерживали встречи с казалось бы невероятным.

Столь же замечательными для западного наблюдателя казались остроумные устройства, предотвращавшие доступ воды в отдельные части судна, что полностью предохраняло от затопления все судно. Отсековые переборки были в новинку в Европе как средство от распространения воды или огня, в Китае же этим пользовались уже очень давно. Уже многие столетия китайцы строили свои суда методом поперечных переборок. Материал, подсказавший им идею, являлся хорошо известной частью их жизни, они им пользовались несчетно, применяя в культовых и религиозных обрядах, в хозяйстве, при художественной отделке. Этим материалом был бамбук. Конструкция, подсказанная бамбуком, придала стойкость и упругость к деформациям судам–крепостям, изумивших чужестранцев.

Не долго думая, европейцы тут же приспособили такую конструкцию к своим кораблям. И вскоре под парусами своих собственных колоссальных судов они пустились по старым и новым маршрутам в путь в намного возросших комфорте, безопасности, удобстве и экономии. Мы и сегодня строим суда, а также лыжи, самолеты, космические корабли и еще сотни и сотни других современных предметов, в основе конструкции которых изящная разработка, идею которой предложил древним китайцам бамбук.

А в начале 1980-х пустилась в путь еще одна экспедиция. В сравнении с армадой Юнь Ло она оказалась просто крошечной. В ней участвовали всего трое — авторы этой книги. И в средствах, которыми мы воспользовались, чтобы достичь поставленной цели, тоже ничего особенного не было: обычные автомобили и телефоны. Но люди, с которыми мы намеревались встретиться, часто находились рядом. Они были на наших лекциях и курсах, на встречах в гостинице Холидей Инн деловых женщин за ланчем по вторникам, у друзей за шашлыком на заднем дворе. Соотечественники и соседи, они были сродни нам; но то, что мы взвалили на их плечи, было столь не знакомо, что они поначалу восприняли как нечто совершенно чуждое. "Взвалили" же мы на них идею и способ. Идея была такова: сокровищница человеческих талантов — это хранилище ресурсов, добраться до которого может каждый; нам больше не нужно ограничиваться способностями, доставшимися в наследство и от детского окружения. Таланты широчайшего спектра способностей, сноровок, склонностей и совершенно естественных возможностей кроются внутри человека. Далее мы предположили, что существует нечто наподобие языка мозга, которому можно выучиться и затем воспользоваться для кодирования способностей или талантов одного человека, чтобы сделать их доступными для другого.

А способом являлся метод, которым мы пользовались для демонстрации жизнеспособности нашей идеи. Мы применили его к мужчине лет за тридцать, жизнь которого казалась бессмысленной и бесцельной. И он изменился: он перестал быть финансово зависимым, научился ставить перед собой цель, стал изобретательным в своей области. Болезненно застенчивая женщина сорока лет настолько беспокоилась, что о ней подумают, что практически не могла ни говорить, ни действовать. Воспользовавшись нашим методом, она быстро переориентировала свой образ мышления так, что ее самоуважение стало зависеть от ее собственного мнения, что позволило ей выражать лучшие свои качества с уверенностью даже в ситуациях, ранее являвшихся стрессовыми. Другая женщина считала своим уделом нищенское прозябание в старости, хотя на самом деле была еще молода и со способностями. Деньги она всегда тратила, как только зарабатывала их, и теперь воображала свое будущее без гроша в кармане, где она не в состоянии позаботиться о себе. С помощью нашего средства она взяла управление своим будущим в свои руки, развив способность к ответственному отношению к деньгам, к долговременному финансовому планированию и вкладам. Мужчина средних лет, опустивший руки перед лицом череды неприятностей, в конце концов научился избегать делать одни и те же ошибки, узнав, как людям удается распознавать, оценивать ошибки и учиться по ним.

Со временем люди знакомились и принимали наши идеи и метод. Они стали приглядываться к своим друзьям и коллегам с особым даром, начали пробовать собственные новые способности, которые помогали им в прежде огорчавшие их моменты жизни. Уже скоро многие из них приняли наши новые идеи и средства, а еще через некоторое время, собирая бесконечный урожай новых ресурсов, они начали возводить свое будущее, яркое и полное.

Целью данной книги является познакомить вас с методикой распознавания и использования во благо себе величайшего и непочатого источника навыков, талантов, качеств других людей.

Наше средство, Эмпринт — метод, основано на наборе понятий, оттеняющих свет понимания на восприятиях, осмысляющих процессы, лежащие в основе переживания и поведения. Организация данного набора понятий в рамках Эмпринт — метода дает основу для передачи способностей и талантов от одного индивида к другому.

Эдвард Т. Холл выразительно поставил перед нами задачу двадцать шесть лет назад, когда предрек "подобие партитуры, которую можно будет изучать, отдельно для определенного типа людей, мужчин и женщин на работе и во взаимоотношениях, во времени и пространстве, в труде и игре". Эмпринт — метод и является средством создания этого подобия партитуры. Это метод создания отчетливых и сжатых схем успеха и завершенности, открывающий двери в страну выбора, ожидающую тех, кто последует указаниям этих схем в достижении поставленной перед собой цели.

Прежде чем перейти к использованию Эмпринт — метода, мы хотели бы ознакомить вас с понятиями и организационными принципами, на которых этот метод основан. Вероятно, самым простым способом разобраться в понятиях и организационных принципах будет принять их в качестве модели для понимания образа мышления человека и поведения. Что же такое модель? Модель — это описание явления, в точности соответствующее структуре описываемого. Такое описание может быть физическим, как в случае создания в миниатюре проектируемого города; раскрашенные деревянные шарики скрепленные вместе моделируют структуру ДНК; компьютерные цепи демонстрируют аспекты работы нервной системы. Описание может быть также понятийным, как в случае математического описания черных дыр; это и модели общественных взаимодействий, посредством которых антрополог характеризует какую-либо культуру; или физиологическая теория, используемая терапевтом при оценке развития структуры личности пациента. Физическая модель или понятийно — концептуальная — но общее в них, что превращает модель в описательную, — это ее функциональное и структурное соответствие представляемой системе.

Набор понятий — или модель, — которой каждый из нас пользуется, действует как фильтр и организатор переживаний. В смысле восприятия, к примеру, эскимос пользуется десятками определений снега. Снег играет важную роль в любом аспекте жизни эскимоса — от прогулки и охоты до постройки жилища, — поэтому и приходится делать особые определения явления, которого у других культур нет. Европеец и эскимос, глядя на снежное поле, будут не только видеть разные явления, но и значимость явления будет у них отличаться. Такое различие в определениях восприятия отражается в факте наличия чуть ли не дюжины синонимов к нашему простому слову "снег", точно указывающих, падающий ли это снег, снег на земле, осыпающийся снег, мягкий, растаявший, плотный, смерзшийся, хрустящий и т.д. Эскимосы отличаются от других членов нашей культуры тем, что они не едят хлеба. Для эскимоса хлеб вовсе не является одним из понятий — то есть не входит в эскимосскую модель — еды, пищи. Так, у эскимосов — католиков интересный вариант молитвы Отче Наш: "Рыбу нашу насущную дай нам днесь" (Пей, 1965 г., стр. 222).

Другим примером как модели, которыми мы пользуемся, служат в качестве фильтра или организатора переживания, является рассказ одного нашего знакомого, бабушку которого в молодости перевезли из русской освещенной свечами избы ее детства в пылающий электричеством Нью-Йорк. Она была поражена таинством электричества, когда "простым щелчком" выключателя можно осветить все вокруг. Однажды ее юный племянник решил объяснить ей тайну электричества, воспользовавшись примером воды. ("Провод все равно что шланг, по которому бежит вода…"). Она очень внимательно слушала объяснение — и до конца своих дней вставляла потом затычки в розетки, "… чтобы электричество не пролилось на пол". Пример этот не следует относить к наивности иммигрантки. Эта ситуация не столь уж отличается от случаев, когда образованные и знающие люди подвержены навязчивому воздействию раз заученных моделей, пусть содержание ситуаций и выходит за "шланговую" модель электричества.

Один интересующийся в надежде разобраться, что же такое эта атомарная теория, обратился к прославленному физику и знаменитому химику с вопросом, что такое единственный атом гелия, молекула это или нет. Оба ответили сразу и не колеблясь, только ответы были совсем разные. Для химика атом гелия являлся молекулой, поскольку вел себя как молекула, если учесть кинетическую теорию газов. Для физика же атом гелия молекулой быть не мог, поскольку не обладал молекулярным спектром. По-видимому, оба ученых говорили об одном и том же, но рассматривали это с точки зрения собственной науки и практики (Кун, 1970 г., стр. 50).

Дело не в том, что один из двух ученых из примера Куна неправ в отношении природы атомов гелия. И химик, и физик действуют на основе разных моделей мироздания — разными наборами понятий, — поэтому атом гелия воспринимается ими по-разному. Ни одна из их моделей не представляет истины об атомах гелия, хотя каждый уверенно говорит о своем, в общем-то определенном понятии с точки зрения химика или физика. Восприятия и поведения, которые мы используем, чтобы навести порядок в хаосе мира, наша способность к управлению или влиянию на эти восприятия и поведения — все это прямой результат понятий, которыми мы оперируем.

Полезные модели составлены из понятий, описывающих функциональные и структурные отношения внутри отдельной системой. Понимание функциональных отношений, которые действуют внутри определенного контекста, обеспечивает набором восприятийных и концептуальных фильтров, что позволяет найти смысл своих переживаний. К примеру, после многолетних сборов информации о природных явлениях метеорологи построили четкие модели, описывающие погодные явления. Знание модели происхождения дождевых облаков сводит на нет необходимость волноваться и тревожиться, как только над горизонтом покажется тучка. Кроме того, метеорологи могут обратиться к модели для описания систем высокого и низкого давления, которые и являются причиной зарождения облаков.

Более того, понимание функциональных и структурных отношений, действующих внутри системы, дает возможность восстановления эффектов системы. Эдвард Холл предлагает замечательный пример использования модели как раз в этих целях.

Несколько лет назад в городе Гранд Лэйк, что в Колорадо, на снежном западном склоне Скалистых Гор, существовала традиция, что каждый должен пользоваться лыжами зимой. Новые школьные учителя, переведенные в эту местность, должны были научиться ходить на лыжах, и даже директор школы и школьный оркестр — и те были на лыжах. Не успев научиться ходить, местные малыши уже вставали на лыжи. Наблюдая за тем, как движутся эти люди, можно было подумать, что лыжи — это продолжение ноги, особый орган передвижения. Каждый имел свой особый стиль катания, как у обычных людей — у каждого своя походка. Во время лыжных состязаний среди деревенских кто-то катался лучше, кто-то хуже, кто-то вообще не принимал участия.

…А вот в Денвере и других городках по соседству трудно было отыскать даже тех, кто стал бы на лыжи хотя бы ради удовольствия… …Из тех, кто катался, одни были очень талантливы, другие просто умели передвигаться… И было все равно, насколько хорошо они катаются, какой техникой пользуются, как перенять навыки. "Гляди на меня", "Делай вот так" — вот и все обучение. Мне никогда не забыть, как один из моих приятелей, долго наблюдавший за катанием с гор, наконец решился и сам попробовать. Спортсменом он был отменным, выигравшим когда-то приз Золотой Перчатки, поэтому природа не обделила его ни координацией, ни ловкостью. Однако когда он впервые встал на лыжи, результат оказался и комическим, и печальным одновременно. Сделал шаг — и полетел вниз. Запутавшись в лыжах, он едва смог подняться. На новичка разом обрушились все проблемы, требующие умелого и техничного подхода, если необходимо их решать быстро. К сожалению, лучше, что в то воскресенье лыжники смогли ему посоветовать, было: "Ничего, забинтуй колено. В конце концов да получится".

…А тем временем… тысячи метров пленки уходили на съемку в Альпах замечательных лыжников, смело бросающихся вниз по склонам, взбирающихся вверх и вновь подходящих к старту. Отснятые ленты анализировались, весь процесс разбивался на составные части или куски, как их еще называли. Не только составные части, но и более обширные компоненты подвергались анализу. И было в конце концов решено, что лыжный спорт — это не искусство лишь избранных. Любой, обладающий терпением и желанием, мог бы научиться кататься на лыжах, поскольку все компоненты катания были так хорошо изучены, что можно было теперь говорить о них и описать технически. Более того, сама форма умения, которого можно было теперь достичь новичкам в технике лыжного катания, была настолько привлекательна, что позже это привело к необыкновенному росту популярности данного вида спорта (Холл, 1959 г, стр. 64).

Как поясняет этот пример, можно обладать умением и при этом не понимать элементов, на основе которых умение проявляется. Те, кто научился кататься на лыжах, знает как кататься безотчетно, а не вполне определенно. Ребята со скоростными камерами по кадрам исследовали движения искусных лыжников, чтобы выяснить модели, по которым лыжники действуют во время катания. Собранные вместе описания исследователей функциональных элементов умелого катания дали модель катания на лыжах. Как отмечает Холл, у этой модели два очевидных достоинства: она содержит элементы, необходимые и в то же время достаточные для умелого катания; эти элементы описаны на уровне двигательных возможностей тела, которые посильны для большинства людей. Вот, например, какая разница между простым "Поверни налево" и инструкцией: "Согнув колени, постепенно отжимай правое колено вперед, чтобы переместить вес на правую лыжу; перенеся вес на правую лыжу, сдвинь правое колено к левому, чтобы вес переместился на левый край правой лыжи; прижимай, пока не завершишь поворот, затем выпрями правое колено, пока твой вес опять не распределиться равномерно на левую и правую лыжи".

Очень точно, кроме того, позволяет разобраться в предмете на основе понятий, данных в этой модели. Таким образом, понятия, составляющие модель, ориентируют наше переживание в определенных направлениях (как в примерах с эскимосскими определениями снега, с бабушкой — иммигранткой, с учеными и еще многими другими примерами, которые еще будут представлены). Взять, к примеру, достаточно изоморфную карту дорог, троп, мест, представляющих особый интерес для племени иосемитов, но изображающую лишь типы и плотность растительности; такая карта как путеводитель куда менее полезна простой схемы любого парка, но чрезвычайно полезна для понимания экологии иосемитов. Полезность модели, однако, часто выходит далеко за пределы своего значения простого описания вещи и явления.



Страница сформирована за 0.6 сек
SQL запросов: 190